Τετάρτη, 21 Δεκεμβρίου 2011
ΧΩΡΙΣ ΜΟΥΣΙΚΗ, Τάκης Βαρβιτσιώτης
Στα μαραμένα φύλλα
Αιωρείται η εποχή
Ο κήπος είναι γεμάτος κομμένα χέρια
Κλείστε μου την καρδιά
Κλείστε μου τα μάτια
Έχω απαυδήσει να συλλέγω θανάτους
Αλίμονο
Οι παπαρούνες μονάχα
Ξαναβρίσκουν
Το αίμα τους στη χλόη
Οι άνθρωποι πια δεν γνωρίζουν μουσική
Τα δέντρα εξαφανίστηκαν
Έμεινε μόνο ο ουρανός
Φύλλα ύπνου, 1949
SIN MÚSICA
En las hojas secas
Se mece la estación
El jardín está lleno de manos cortadas
Cerrad mi corazón
Cerrad mis ojos
Estoy cansado de coger muertos
Ay
Sólo las amapolas
Vuelven a encontrar
Su sangre en la hierba
Los hombres ya no conocen la música
Los árboles han desaparecido
Sólo quedó el cielo
Takis Varvitsiotis, 1949
Traducción: Horacio Castillo
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου